День 7. Сараево

(…предыдущий день)

Мой сегодняшний день начался так же, как и вчерашний. Я снова проснулся в районе 8 утра, позавтракал и пошёл на конечную «Латинский мост» в надежде хотя бы сегодня встретить 98 автобус. Увы, его не было. Тайну о 98 автобусе буду хранить до завтрашнего дня, как договаривались.

Снова, как и вчера, весь день стоял туман, причём сегодня он был ещё гуще прежнего. В качестве утренней разминки я решил посетить бывший вокзал так называемой «Восточной дороги» станцию Бистрик. Эта дорога была построена к 1906 году в австро-венгерский период истории Боснии и Герцеговины для связи Сараево с военными гарнизонами на границе с Сербией — война была не за горами, т.е. за горами, но ожидалась в обозримом будущем. Железная дорога просуществовала до конца 80-х и была разобрана (как минимум до города Прача), видимо, в связи с высокими эксплуатационными расходами — пролегала по горам через перевал. На её месте построили объездную дорогу с названием Путь Молодых Мусульман (Put mladih muslimana).

Станция Бистрик расположена на южном склоне на отметке 609 над уровнем моря (центр города, напомню, 530 м). От Латинского моста/Австрийской площади дойти до станции Бистрик несложно. Поднимайтесь по улице Bistrik Donja Ćikma, вот вид с неё вниз на город:

Подниматься нужно до объездной дороги Путь Молодых Мусульман — это первый и единственный мост над дорогой, пройти невозможно, перед мостом сворачиваем налево и идём по улице Гараплина (Garaplina) вплоть до перекрёстка с Путём Молодых Мусульман. Вот вокзал бывшей станции Бистрик. Дорога на переднем плане и есть Путь Молодых Мусульман, на месте которой были железнодорожные пути:

Вот тема на одном из форумов, где очень много фотографий станции Бистрик из её недавнего прошлого.

Вид вниз на город от Бистрика. По центру виднеется купол францисканского храма св. Антония, к которому я подходил вчера вечером:

Автобусная остановка до сих пор называется «Станция Бистрик»:

Автобус Isuzu Novociti на улице Гараплина, ну очень похожий на украинские поделки:

Спускаюсь обратно на конечную «Австрийская площадь», снова покупаю знакомый билетик на день за 5,3 КМ. Как я уже вчера заметил, номер билетика на сегодня со вчерашним на единичку — значит, никто их не берёт. Пока кассирша мне выписывала билет, я обратил внимание на почтовые карточки GRASа, лежавшие стопкой на витрине. Я взял одну из них и протянул раскрытую руку с мелочью, мол, сколько с меня будет за карточку? Кассирша махнула рукой «да что вы, что вы, так берите» и даёт мне целую пачку таких (видимо, смекнула, что я не простой пассажир!!). Если вы дочитали отчёт до этого места, в награду подарю вам одну из открыток с Татрой, обращайтесь:

Сегодня я изучаю троллейбусную сеть. Самый протяжённый и частоходящий маршрут — 103, идёт от центра Австрийская площадь (Austrijski trg) до юго-западной окраины города Добрыня (Dobrinja) по южному берегу Милячки. От площади Скендерия (Skenderija) от основной линии отходит линия на северный склон до района Жезеро (Jezero), в котором я был вчера. Также в центре, чуть западнее, есть небольшое ответвление, по которому троллейбусы спускаются к конечной Отока (Otoka), где можно пересесть на трамвай.

Все 100% рабочих троллейбусов в Сараево — б/у из немецкого города Золинген. Подвижной состав состоит из трёх моделей — трёхосные MAN SL 172 HO:

сочленённые «круглые» MAN SG 200 HO (салон покажу завтра по пути в аэропорт):

и сочленённые «квадратные» NAW BGT 5-25:

Вам этот зоопарк ничего не напоминает? У меня же родные ассоциации всплыли сразу.

Где ж ты моя черноглазая, где?

В Вологде-где-где-где

В Вологде-где

В доме, где резной палисад.

Да, именно в Вологде ходят очень похожие на сараевские троллейбусы Gräf & Stift.

Итак, я на конечной Австрийская площадь с только что купленным проездным, и сажусь в NAW, чтобы поехать на юго-западную окраину города — Добрыню:

По пути в Добрыню обнаружил, что за мной пристроился следующий 103 троллейбус (а такое, увы, и в Сараево бывает — то полчаса ничего нету, то идут два подряд), успел выйти на окраине района Alipasino polje и снять весьма любопытный католический храм постройки 1998-2008 годов (что это? постмодернизм? деконструктивизм?):

Итак, мы приехали на Добрыню. Автобус «Центротранс», идущий в центр города. Он весьма буржуйский на вид и мне неизвестно, действует ли на нём мой проездной:

Иду пешком в сторону Источно Сараево (Лукавицы). Буквально ещё один квартал дальше по улице, по которой шёл троллейбус проходит граница между Федерацией Боснии и Герцеговины и Республикой Сербской — двух государств, из которых состоит Босния и Герцеговина. Несмотря на то, что в обоих государствах свой парламент, свой президент (общим государством правит вообще гражданин Австрии!), своя полиция, армия и даже свой вид купюр (но они действуют на всей территории объединённой страны — я опасался, что приеду на автовокзал Источно Сараево, сниму там деньги в банкомате, приду на троллейбус в федеральное Сараево и водитель поразится моей неудачей), никакой видимой границы между ними нет, все ходят совершенно свободно и, главное, ходят.

Итак, город Лукавица (или Источно-Сараево, т.е. Восточное Сараево — но так правильнее название района, в котором находится город Лукавица) — это фактически продолжение города Сараево, граница между ними незаметна и проходит прямо посреди жилого квартала, никакого чёткого разделения между ними нет, один город плавно переходит в другой, так же, как и плавно возрастает процент сербского населения. Чтобы вы понимали, о чём идёт речь, за примером далеко ходить не надо, такое сплошь и рядом встречается на границе Москвы и Московской области. Например, чётные дома по улице Маршала Полубоярова — это Москва, нечётные — Люберцы Московской области, аналогичная ситуация на Салтыковской улице — границе Москвы и Балашихи, Носовихинского шоссе (Москвы и Реутова), Новокуркинского шоссе (Москвы и Химок).

Хотя в целом в Лукавице значительно ниже плотность застройки, дома в основном 3-5 этажные (в отличие от 9-12 этажной Добрыни — прилегающего района Сараево). Вот вид на центральную площадь Лукавицы, посередине — автовокзал Источно Сараево. Время в пути пешком от этого автовокзала до конечной 103 троллейбуса «Добрыня» — не более 5 минут, но вот прибывать без местной валюты сюда я бы не стал, обменников в окрестностях не обнаружено:

После пересечения невидимой границы сразу чувствуется чуть повышенное количество вывесок на кириллице (в самом Сараево кириллица используется редко), знакомый триколор в окнах, ну и конечно же православные храмы во всей красе и на видных местах, как, например, этот храм св. Василия Острожского (Crkva Svetog Vasilija Ostroškog, Сербская Православная церковь):

Ну а в целом — такой же балканский городок со своими «Нивами» во дворах:

И даже экспортными «Москвичами-2138»!

В целом советских автомобилей в БиГ гораздо меньше, чем в Сербии и в основном это всё-таки «Нивы». Между двумя Сараевами расположена школа, а за ней — явно культовое сооружение непонятной ветви христианства:

Где-то в Лукавице должен быть памятник Гавриле Принципу, открытый недавно, но у меня не было информации о его точном месторасположении, а бродить наугад по редконаселённому городу без транспорта желания не было. Я вернулся на Добрыню и уехал на троллейбусе обратно в центр Сараево. От Добрыни, помимо частоходящего 103 троллейбуса до Автрийской площади, ходит 107 троллейбус на Жезеро и 108 на Отоку. Ехать на набитом 103 радости не представляло и я пересел на сзадиидущий 108. Итак, троллейбусная конечная Отока. Прямо — торговый центр, за ним река Милячка и улица с трамваем:

По пути к трамваям, у моста — барахолка, вовсю толкают изделия из шерсти. Моя Банка:

Я проехался немного в центр. Немного послевоенного дестроя. Вроде бы норм здание такое, да?

Смотрим внимательнее:

Но опять же, в целом, если не приглядываться, всё выглядит очень прилично. Не стоит думать, что Сараево — весь сплошной постапокалипсис. Обратно мне попалась Татра по 2, а не по 3 маршруту, она следует укороченным маршрутом до кольца «Čengić Vila», вот она на конечном пункте маршрута. Здесь она отстаивается нужное время и едет обратно в центр:

По пути перед конечной народу остаётся мало — идеальное время, чтобы снять салон Татры-К2Ю:

Валидаторы стоят у передней и задней двери:

Главное отличие югославских модификаций от советских — перегородка в кабину не полностью отделяет водителя от салона. В наших же трамваях наоборот стараются максимально отгородить водителя, а небольшое окошко на двери в кабину сделать из синего оргстекла, чтобы водителю ночью не мешало освещение салона. Интересно, сараевским водителям не мешает?

Кстати, стоит отдельное слово сказать о том, как устроены разворотные кольца 2 и 5 маршрутов на примере другого кольца — «Nedjarici», где разворачивается 5 маршрут. Трамвайное полотно полностью остаётся выделенным и продолжает идти прямо, улица расширяется в этом месте, трамвай под разворот уходит по стрелке направо, делает круг, пересекая линию перпендикулярно, и по входной стрелке примыкает слева к линии во встречном направлению. В более плотно застроенных Москве и Питере аналогов такой схемы нет:

Я снова приехал на конечную Илидзжа (Ilidža), снова сходил в то же самое кафе. Увы, там власть поменялась — заказы уже надо было оплачивать после еды, а не до, чая и кофе не было, пришлось пить. Но дёнер великий всё такой же вкусный. Единственное, что в кафе все, кому не лень курят. Мой внутренний Жириновский негодует.

Хватит это терпеть

Конечная Илидзжа интересна ещё тем, что неподалёку от ней прямо рядом с трамвайной улицей проходит забор территории аэропорта, причём улица оказывается поперёк курса ВПП аэропорта — самолёты садятся прямо над трамвайной линией. Если знать расписание самолётов, вполне можно подловить кадр самолёта над трамвайчиком:

Вот завораживающий вид через забор на огни высокой интенсивности и торец ВПП аэропорта:

Неподалёку был ещё один интересный плакат. Надпись на плакате на кириллице — редкость для федерального Сараево. Однако, если осознать смысл написанного, становится очевидным — сделано для привлечения внимания сербского населения, тут приглашают на рождественский концерт:

Поговорим о железнодорожном транспорте в Сараево. Пассажирские поезда ходят довольно редко, вот расписание. Утром на пешеходном мостике неподалёку от трамвайного депо я снял поезд Сараево-Загреб, который состоит из электровоза 441 серии (явно чехословацкого производства) и трёх сидячих вагонов (два триколорных и один сине-жёлтый):

Новый вокзал, до которого ходят трамваи 1 и 4 маршрутов — массивный, в стиле соцреализма, но народу около него не очень много.

Я пришёл перед отправлением двух местных поездов в 16:30 и 16:40, они представляли собой электровоз + 1 вагон и электровоз + 2 вагона соответственно, их снимать было крайне палевно (в других отчётах читал про негативную реакцию на фотосъёмку железной дороги, да и на вокзале висели перечёркнутые значки фотоаппарата, на вокзале была полиция, а у поезда крутились кондуктора и, естественно, пялились на меня, не зашедшего ни в тот, ни в другой поезд), поэтому я снял стоящую на первом пути чудную электричку венгерского производства Ganz-MAVAG:

Сделав эти кадры, я поспешил исчезнуть с вокзала раньше, чем приехал бы трамвай и для этого я использовал вот такой вот замечательный Икарбус всё той же компании GRAS. В нём тоже действует мой проездной-безлимитка:

Рядом с вокзалом стоит 176-метровый небоскрёб Avaz Twist Tower. В такой жуткий туман, когда даже вокзал на расстоянии 30 метров уже в тумане, его снимать бесполезно. Но если вам повезёт с погодой больше — знайте, там есть смотровая площадка с потрясающими видами, проход — через турникеты за 1 конвертируемую марку.

Темнело, и я поехал обратно к себе в центр. Ещё одна достопримечательность Сараево, которая находится в историческом центре. Вот православный кафедральный (?) собор Рождества Пресвятой Богородицы (1872 год, Сербская православная церковь) с таким родным триколорчиком:

Но я не за этим акцентировал ваше внимание. Слева от этого собора, на площади Освобождения — Алии Изетбеговича (Trg oslobodjenja — Alija Izetbegovic) стоит кругом группка мужиков предпенсионного (в основном) возраста. Если бы не знать, чего они там решают, можно легко пройти мимо!

Но я искал именно их — мужики играют в шахматы! Стоят очень плотно, снимать крупный план трудно, но я пытался:

После шахмат я зашёл в книжный магазин рядом, ничего интересного, купил лишь магнитик за 4,5 конвертируемых марки. Очень дорого — ну что ж поделать, строгая отчётность. Потом я сходил в супермаркет на другой стороне реки, закупился продуктами на вечер и завтрашнее утро и поехал домой, осталось менее пяти марок мелочью. Я устал, я мухожук больше из гостиницы сегодня не выходил, да и погода к этому совсем не располагала.

Эх Босния и Герцеговина, страна трёх народов и узких чеков!

Всё-таки что-то осталось незавершённым в познании боснийской культуры. Я не понимал, почему мост обозначается в боснийском (а также сербском и хорватском) языке двумя словами — собственно most (вполне понятное славянское слово, например Alipašin Most) и ćuprija (например, Latinska ćuprija). Ответ прост — ćuprija (ћуприја на кириллице) — это калька с турецкого köprü, обозначающая небольшой старый мостик, most — это более общее слово, применимое ко всем мостам.

Оглавление | 1. Москва — Борисполь — Стамбул | 2. Стамбул | 3. Стамбул — Белград | 4. Белград | 5. Белград — Сараево | 6. Сараево | 7. Сараево | 8. Сараево — Стамбул | 9. Стамбул — Москва

(продолжение следует…)

Внимание! Данная серия статей является авторской. Мнение автора может не совпадать с мнением и официальной позицией электронного периодического издания «Метромост».

Артём Морозов

Запись опубликована в рубрике Авторский взгляд, Краеведение, Обзоры и репортажи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий